Регистрация Дневники
Архив Повторяющиеся темы, или темы не подходящие под разделы

  #101  
08.01.2011, 20:28
совершенно Детский вариант озвучки режима Погони, смешной какой-то. Наверное дети оценят, мне же откровенно смешно от такого дружелюбия в "экстремальной" ситуации от сотрудников ДПС в служебном канале. Больше брутальности, сухости, льда в голосе, враждебности, в конце-концов. Остальное в глаза не бросается.
p.s. перешёл на английский вариант сразу же после первой же погони : )
  #102  
08.01.2011, 20:30
Bullen, ахахха, да есть такое, осталось это от Ундерковера. Лучше бы взяли актёров которые МВ переводили, вот там было чётко!
  #103  
08.01.2011, 20:33
интересно они исправят слова которые не влезают из-за длины и уровень который вверху экрана не видно когда растет шкала?





  #104  
08.01.2011, 20:43
Лично мне русская озвучка помогает тем, что они сообщают где шипы лежат.. А так мне фиолетово на неё…
  #105  
08.01.2011, 20:48
Дело в том что в русской озвучке не все озвучивает про блоки и шипы, и про СУВ.
Я уже привык к оригинальной, там сразу понятно кто где и как будет.
Зря они добавили надпись что сув обнаружены и шипы, не так интересно :(
  #106  
08.01.2011, 21:01
DarkPoweR,
Не согласен.
  #107  
08.01.2011, 21:04
Про сув там почти нету, а вот блоки и шипы есть. Хотяяя если подумать сув тоже есть, они их называют цифрами вроде....
  #108  
08.01.2011, 21:06
вот прикольно если бы они матерились как наши гаишники в погонях....дайте гаишникам (нашим ментятам) озвучить....я тогда под столом буду ))))))
  #109  
08.01.2011, 21:11
KSENIA1388, Да вы что Зачем так, лучше культурно как то
  #110  
08.01.2011, 21:17
Цитата Сообщение от DarkPoweR
Дело в том что в русской озвучке не все озвучивает про блоки и шипы
Я тоже не согласен. Да, пусть про блоки молчат. Но это фигня. Ну вот про шипы они внятно излагают, что и где лежит и можно быстро среагировать и увернуться от них